Urang Ambon (Ambon: urang Ambon) adolah sabuah suku campuran Austronesia-Papua. Suku Ambon adolah suku tagad di Maluku nan banyak mandiami wilayah Ambon, Saparua, Seram Barat, Nusalaut, jo Haruku. Suku Ambon marupoan suku tagadang di antaro orang-urang Maluku lainnyo, meski banyak darinyo nan taseba sabagai akibaik dari papindahan kalua dari daerah aslinyo. Suku Ambon babahaso Melayu Ambon jo bahaso tanah Ambon; kaduanyo tamasuk dalam rumpun bahaso Austronesia.[1]

Suku Ambon
Orang Ambon
Sepasang pengantin Ambon mengenakan pakaian adatnya.
Total populasi
lk. 1.550.000
Kawasan jo populasi nan signifikan
 Indonesialk. 1.500.000
 Belandalk. 50.000
Bahaso
Ambon, Indonesia, Asilulu
Agamo
Protestan, Islam Sunni, Katolik
Kalompok etnis takaik
Maluku, Melanesia

Suku Ambon marupoan suku nan paliang dikenal jo bapangaruah di antaro suku-suku Maluku lainnyo. Mereka mulai malebaran pangaruahnyo katiko maso panjajahan Portugis. Hal ikolah nan manyebaban acok bana istilah urang Ambon dipadankan jo urang Maluku. Sasudah kadatangan bangso-bangso Eropa nan manyusul panyabaran Islam, suku Ambon dicirikan dek pasaingan Islam-Kristennyo.[2]

Maskipun suku Ambon barasal dari Kepulauan Maluku, sabagian gadang dari mereka taseba jo mambantuak panyabaran basamo urang Maluku lainnyo dalam jumlah nan gadang di Papua, Jakarta, jo Jawa Barat. Babarapo dari mereka pun mambantuak panyabaran gadang di Belanda, juga basamo-samo jo urang Maluku lainnyo.[1]

Asa-usua panamoan

suntiang

Asa-usua kato Ambon surang indak dapek ditantuan sacaro pasti. Namun, nan pasti adolah istilah suku Ambon diambiak dari namo Pulau Ambon. Manuruik panduduak satampek, kato Ambon atau Ambong dalam bahaso Ambonnya barasa dari kato ombong 'embun' dalam bahaso Ambon. Namo tasabuik diperkiraan diagiah karano puncak-puncak gunuang di Pulau Ambon surang acok kali ditutupi dek ambun.[3]

Pado mulonya, istilah urang Ambon atau Ambonezen dalam bahaso Belanda digunoan untuak marujuak pado urang mestizo nan barasa dari Pulau Ambon. Namun pado pakambangan salanjuiknyo, istilah tasabuik digunoan untuak mangacu pado urang nan barasa dari Seram, Kepulauan Lease, jo pulau-pulau di sakitanyo. Maskipun pado akhirnyo istilah urang Ambon marujuak pado suku Ambon, masih acok ditamuan pars pro toto jo maksuik kasaluruahan urang Maluku. Hal nan samo tajadi di Belanda, maskipun pado patangahan 1960-an para simpatisan Republik Maluku Selatan mulai manekanan panggunoan istilah urang Maluku Selatan supayo labiah mancakup. Hal tasabuik barakhia ditolak dek Pemerintah Belanda nan mangganti istilah tasabuik jo cukuik urang Maluku.[3]

 
Kamus[pautan nonaktif salamonyo] bahaso Ambon–Indonesia.

Bahaso utamo nan ditutuan dek suku Ambon adolah bahaso Ambon atau Melayu Ambon, salah ciek bahaso rumpun Austronesia nan sajatinyo marupoan dialek Melayu hasil pakambangan bahaso tanah (asli) nan dipangaruhi kuek dek bahaso Melayu. Manuruik pangalompokan bahaso Maluku, bahaso Ambon tamasuak dalam kalompok bahaso Siwalima. Panggunoan bahaso Ambon nan marupoan dialek bahaso Melayu dek suku Ambon dilatarbalakangi dek padagangan jo panjajahan. Kini, bahaso Ambon dak hanyo digunoan dek suku Ambon, tapi juo digunoan sabagai basantara saluruah Maluku di sampiang bahaso Indonesia.[4]

Bahaso Ambon tapangaruah kuek dek bahaso Portugis, dapek dicaliak dari banyaknyo kosa kato Portugis nan taserap. Maskipun panjajahan Belanda balangsuang labiah lamo, jumlah kosakato serapan bahaso Portugis babandiang labiah gadang, kok dibandiangan jo jumlah kosakato serapan bahaso Belanda. Hal ko disebaban bangsa Portugis marupoan urang Eropa patamo nan manguasai Maluku sahinggo merekalah nan mamperkenalaan babagai barang, caro, gagasan, jo budayo Eropa kapado suku Ambon. Salain itu, macam bunyi dalam bahaso Portugis indak bagitu asiang di talingo suku Ambon, bilo dibandingan jo bahaso Belanda. Bunyi tajam jo adonyo suaro tanggorokan dianggap manyulitan urang Ambon dalam melafalan bahaso Belanda sampai kini.[4] Samentarotu, bahaso tanah nan dituturan dek suku Ambon adolah bahaso Asilulu. Saat ko dalam lingkup wilayah budayo Ambon, bahaso Asilulu tabagi manjadi limo baleh dialek: limo di Ambon, ciek di Haruku, ciek di Saparua, ciek di Nusalaut, jo tujuah di Seram. Menuruik panalitian tabaru, masiang-masiang dialek mampunyoi pabedaan jo kisaran 52 hingga 77 persen.[1]

Sasudah Perusahaan Hindia Timur manaklukan saluruah Kepulauan Ambon-Lease, gereja-gereja jo sakolah-sakolah nan dibangun di kawasan tasabuik manggunakan bahaso Melayu sabagai bahaso pangantarnyo jo aksara Latin sabagai aksara manulisnyo. Kaputusan manggunoan bahaso Melayu ko alah malalui langkah panjang nan maagiah tigo pilihan: bahaso Belanda, bahaso Melayu, atau bahaso tanah. Sasudah Belanda gagal manarapkan bahaso Belanda, bahaso Melayu dipiliah karano bahaso tanah talalu sulik dipalajari, bahaso Melayu dapek digunoan di mano-mano, jo keadaan pado maso itu katiko suku Ambon manganggap randah bahaso tanahnyo bilo dibandingan jo bahaso Melayu. Alkitab tajamahan ka dalam bahaso Melayu tinggi dek Melchior Leijdecker pun mulai ditabikan pado 1773, disusul dek tajemahan François Valentijn ka dalam bahaso Melayu nan digunoan di Ambon sahari-hari nan indak alah ditabikkan. Alkitab tajemahan Leijdecker jo keterpencilan Maluku Tengah ikolah nan mandorong pambakuan bahaso Melayu satampek, yakni bahaso Ambon untuak patamo kalinyo. Pado maso salanjuiknyo hinggo kamardekaan, bahaso Ambon ditulih dek aksara Latin jo abjad Arab. Aksara Latin digunoan dek negeri-negeri Kristen, sadangkan abjad Arab digunoan dek negeri-negeri Islam. Bahaso tanah sabagai bahaso ibu pun palahan-lahan digantian kadudukannyo dek bahaso Ambon.[4]

Rujuakan

suntiang
  1. a b c Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan. "Bahasa Asilulu". Bahasa dan Peta Bahasa di Indonesia. Jakarta Timur: Badan Bahasa, Kemdikbud. Diakses tanggal 5 Februari 2023. 
  2. "Mengenal Kebudayaan, Makanan, Dan Ciri Khas Daerah Maluku (Ambon)". EGINDO (dalam bahasa Inggris). 2021-03-19. Diakses tanggal 2023-02-25. 
  3. a b "Sejarah Ambon". Pemerintah Kota Ambon (dalam bahasa Inggris). Diakses tanggal 2023-02-25. 
  4. a b c Wahidah (21 Maret 2016). "Keterancaman Bahasa-Bahasa Daerah di Maluku Akibat Dominasi Bahasa Melayu Ambon". Kantor Bahasa Maluku. Ambon: Kantor Bahasa Maluku. Diarsipkan dari versi asli tanggal 2023-10-03. Diakses tanggal 5 Februari 2023.