Pabedaan antaro revisi dari "Adinegoro"

Konten dihapus Konten ditambahkan
k . using AWB
Jayrangkoto (rundiang | jariah)
Tidak ada ringkasan suntingan
Barih 22:
 
Namo asli baliau sabananyo bukan Adinegoro, malainkan '''Djamaluddin gala Datuak Maradjo Sutan'''.<ref>[http://digilib.undip.ac.id/index.php/component/content/article/38-artikel/95-penentuan-tajuk-entri-utama-nama-nama-indonesia-berdasarkan-pola-nama-indonesian-dan-kebiasaan-penulisan-di-bahan-perpustakaan]</ref> Baliau adolah adiak dari sastrawan jo politisi tanamo, [[Mohammad Yamin]]. Mareka sudaro satu bapak, tapi lain ibu. Ayah Adinegoro banamo Usman gala Bagindo Chatib jo ibunyo banamo Sadarijah, sadangkan namo ibu Muhammad Yamin adolah Rohimah. Baliau mampunyoi surang bini banamo Alidas nan barasa dari [[Sulit Air, X Koto Diatas, Solok]], Sumatera Barat.
== Masa muda ==
{{tajamah|Indonesia}}
Adinegoro terpaksa memakai nama samaran karena ketika bersekolah di STOVIA ia tidak diperbolehkan menulis. Padahal, pada saat itu keinginannya menulis sangat tinggi. Maka digunakan nama samaran Adinegoro tersebut sebagai identitasnya yang baru. Ia pun bisa menyalurkan keinginannya untuk mempublikasikan tulisannya tanpa diketahui orang bahwa Adinegoro itu adolah Djamaluddin gelar Datuk Madjo. Oleh karena itulah, nama Adinegoro sebagai sastrawan lebih terkenal daripada nama aslinya, Djamaluddin.
 
Adinegoro sempat mengenyam pendidikan selama empat tahun di [[Berlin]], Jerman. Ia mendalami masalah jurnalistik di sana. Selain itu, ia juga mempelajari [[kartografi]], [[geografi]], [[politik]], dan [[geopolitik]]. Tentu saja pengalaman belajar di Jerman itu sangat banyak menambah pengetahuan dan wawasannya, terutama di bidang jurnalistik. Adinegoro, memang, lebih dikenal sebagai wartawan daripada sastrawan.
 
Ia memulai kariernya sebagai wartawan di majalah Caya Hindia, sebagai pembantu tetap. Setiap minggu ia menulis artikel tentang masalah luar negeri di majalah tersebut. Ketika belajar di luar negeri ([[1926]]—[[1930]]), ia nyambi menjadi [[wartawan bebas]] pada [[surat kabar]] ''[[Pewarta Deli]]'' ([[Kota Medan|Medan]]), [[Bintang Timur]], dan [[Panji Pustaka]] ([[Batavia]]).
 
Setelah kembali ke tanah air, Adinegoro memimpin majalah Panji Pustaka pada tahun [[1931]]. Akan tetapi, ia tidak bertahan lama di sana, hanya enam bulan. Sesudah itu, ia memimpin surat kabar Pewarta Deli di Medan ([[1932]]—[[1942]]). Ia juga pernah memimpin Sumatra Shimbun selama dua tahun. Kemudian, bersama [[Supomo|Prof. Dr. Supomo]], ia memimpin majalah [[Mimbar Indonesia]] (1948—1950). Selanjutnya, ia memimpin Yayasan Pers Biro Indonesia ([[1951]]). Terakhir, ia bekerja di Kantor Berita Nasional (kemudian menjadi [[LKBN Antara]]). Sampai akhir hayatnya Adinegoro mengabdi di kantor berita tersebut.
 
Ia ikut mendirikan Perguruan Tinggi Jurnalistik di Jakarta dan Fakultas Publisistik dan Jurnalistik [[Universitas Padjadjaran]]. Ia juga pernah menjadi Tjuo Sangi In (semacam Dewan Rakyat) yang dibentuk Jepang ([[1942]]-[[1945]]), anggota Dewan Perancang Nasional, anggota MPRS, Ketua Dewan Komisaris Penerbit [[Gunung Agung]], dan Presiden Komisaris LKBN ''Antara''.
 
== Karya-karyanya ==
Dua buah novel Adinegoro yang terkenal (keduanya dibuat pada tahun [[1928]]), yang membuat namanya sejajar dengan nama-nama novelis besar Indonesia lainnya, adolah ''Asmara Jaya'' dan ''Darah Muda''. [[Ajip Rosidi]] dalam buku ''Ikhtisar Sejarah Sastra Indonesia'' ([[1982]]), mengatakan bahwa Adinegoro merupakan pengarang [[Indonesia]] yang berani melangkah lebih jauh menentang adat kuno yang berlaku dalam perkawinan. Dalam kedua romannya Adinegoro bukan hanya menentang adat kuno tersebut, melainkan juga dengan berani memenangkan pihak kaum muda yang menentang adat kuno itu yang dijalankan oleh pihak kaum tua.
 
Di samping kedua novel itu, Adinegoro juga menulis novel lainnya, yaitu ''Melawat ke Barat'', yang merupakan kisah perjalanannya ke Eropa. Kisah perjalanan ini diterbitkan pada tahun [[1930]].
 
Selain itu, ia juga terlibat dalam polemik kebudayaan yang terjadi sekitar tahun 1935. Esainya, yang merupakan tanggapan polemik waktu itu, berjudul "Kritik atas Kritik" terhimpun dalam Polemik Kebudayaan yang disunting oleh [[Achdiat K. Mihardja]] ([[1977]]). Dalam esainya itu, Adinegoro beranggapan bahwa suatu kultur tidak dapat dipindah-pindahkan karena pada tiap bangsa telah melekat tabiat dan pembawaan khas, yang tak dapat ditiru oleh orang lain. Ia memberikan perbandingan yang menyatakan bahwa suatu pohon rambutan tidak akan menghasilkan buah mangga, dan demikian pun sebaliknya.
 
Pada tahun 1950, atas ajakan koleganya Mattheus van Randwijk, Adinegoro membuat atlas pertama berbahasa Indonesia. Atlas tersebut dibuat dari [[Amsterdam]], Belanda bersama Adam Bachtiar dan Sutopo. Dari mereka bertiga, terbitlah buku ''[[Atlas Semesta Dunia]]'' pada tahun [[1952]]. Inilah atlas pertama yang diterbitkan dalam bahasa Indonesia sejak Indonesia merdeka. Pada tahun yang sama setelah atlas itu muncul, mereka juga menerbitkan ''[[Atlas Semesta Dunia untuk Sekolah Landjutan]]''.<ref>{{dead link}}[http://100th.ppibelanda.org/index.php?option=com_content&task=view&id=44&Itemid=28]</ref><ref>http://yudhitc.wordpress.com/2008/06/12/kisah-atlas-dari-amsterdam/</ref>
 
Pada tahun 1954, ia menerbitkan ensiklopedia pertama dalam bahasa Indonesia, ''[[Ensiklopedi Umum Dalam Bahasa Indonesia]]''.
=== Buku ===