Berkas ko dari Wikimedia Commons, mungkin juo d dipakai dalam proyek lain.
Katarangan dari lamannyo ado di bawah.
Ikhtisar
KataranganCOLLECTIE TROPENMUSEUM Manuscript op boombast TMnr 6057-2.jpg
Nederlands: Handschrift. Donkerbruin gekleurd handschrift op een gevouwen strook boombast van de Aquilaria malaccensis, de Alimboom. De tekst is aangebracht met een pen gesneden uit bamboe, buffelhoorn of de bladschede van de suikerpalm. De inkt wordt vervaardigd uit een mengsel van o.a. bessen. Het is aan beide zijden beschreven.. Manuscript op boombast
Tanggal
before 1920
date QS:P,+1920-00-00T00:00:00Z/7,P1326,+1920-00-00T00:00:00Z/9
untuak babagi – untuak manyalin, manyebarkan, jo mangirimkan karya
untuak mancampua – untuak mangadaptasi karya
Di bawah kondisi barikuik:
atribusi – Sanak musti maagiah atribusi karya ko jo caro nan ditantuan dek pambuek atau pamacik lisensi (tapi indak jo caro apo pun nan mancaminkan Sanak dipaso atau panggunoan Sanak pado karya tasabuik).
babagi sarupo – Kok Sanak maubah, mangganti, atau mambuek turunan dari materi ko, Sanak musti manyebaluaskan jariah Sanak di bawah lisensi nan samo jo materi asali.
== {{int:filedesc}} == {{Information |description=<!--{{id|1=To be translated}}--> {{nl|1=Handschrift. Donkerbruin gekleurd handschrift op een gevouwen strook boombast van de Aquilaria malaccensis, de Alimboom. De tekst is aangebracht met een pen gesneden
Berkas ko ado katarangan tambahan nan mungkin ditambahkan dek kamera digital atau pamindai nan dipakai untuak mambuek atau mandigitalisasi berkas ko. Jikok berkas ko lah mangalami parubahan, rincian nan ado mungkin indak sacaro jaleh manunjuakkan parubahan dari berkas tu.