Pabedaan antaro revisi dari "Wikipedia:Padoman dalam manajamahan artikel"

Konten dihapus Konten ditambahkan
kTidak ada ringkasan suntingan
Barih 5:
 
* '''Tajamahan paragraf pambuko.''' Saumpamo wakatu Sanak tabateh, tajamahanlah paragraf pambukonyo talabiah daulu, nan biasonyo mamuek informasi tapantiang nan paralu dikataui manganai subyek artikel ko. Paragraf pambuko adolah 1-3 paragraf patamo nan tadapek di awal artikel. Dalam artikel nan panjang, paragraf intro muncua sabalun daftar isi.
<!--
* '''Perhatikan gaya bahasa.''' Dalam menulis, perhatikan gaya bahasa, agar sesuai dengan gaya bahasa ensiklopedia yang cenderung formal, [[WP:NPOV|objektif]], dan baku.
 
* '''PerhatikanParatian gaya bahasabahaso.''' DalamBilo menulismanulih, perhatikanparatian gaya bahasa,bahaso Sanak agarsupayo sesuaisasuai denganjo gaya bahasabahaso ensiklopedia yangnan cenderungcandaruang formal, [[WP:NPOV|objektifobyektif]], danjo baku.
* '''Jangan menerjemahkan kata-demi-kata.''' Tidak semua bahasa mempunyai tata bahasa yang sama dengan bahasa Indonesia. Oleh karena itu, hindari menerjemahkan ''kata-demi-kata''. Sesuaikanlah kalimat dengan gaya bahasa Indonesia.
 
* '''Jan manarjamahan kato demi kato.''' Indak samonyo bahaso punyo tata bahaso nan sarupo jo bahaso Minangkabau. Dek karanonyo, hindari manarjamahan ''kato demi kato''. Sasuaikan jo kalimaik nan bagaya bahaso Minangkabau.
* '''Rujuk kamus.''' Apabila menemui kata yang tidak Anda ketahui artinya atau Anda kurang pasti, sebaiknya Anda periksa arti kata tersebut melalui kamus. Jika kata tersebut tidak ada dalam kamus, tulis kata tersebut menurut cara baca bahasa Indonesia (untuk istilah teknis/khusus, contohnya: ''biology'' menjadi '''biologi'''), atau biarkan kata tersebut dalam bahasa aslinya, namun dicetak miring (''italik''). ([http://bahasa.kemdiknas.go.id/kbbi/ Situs KBBI Pusba])
<!--
* '''RujukRujuak kamuskamuih.''' Apabila menemui kata yang tidak Anda ketahui artinya atau Anda kurang pasti, sebaiknya Anda periksa arti kata tersebut melalui kamus. Jika kata tersebut tidak ada dalam kamus, tulis kata tersebut menurut cara baca bahasa Indonesia (untuk istilah teknis/khusus, contohnya: ''biology'' menjadi '''biologi'''), atau biarkan kata tersebut dalam bahasa aslinya, namun dicetak miring (''italik''). ([http://bahasa.kemdiknas.go.id/kbbi/ Situs KBBI Pusba])
 
* '''Cantumkan interwiki atau sumber artikel.''' Jika Anda menerjemahkan dari artikel Wikipedia (misalnya bahasa Inggris atau Melayu), cantumkanlah [[interwiki]] ke artikel sumber tersebut pada akhir artikel. Contoh: <nowiki>[[en:Biology]]</nowiki>. Jika Anda menerjemahkan dari artikel di situs internet lain, cantumkanlah link/pranala ke halaman tersebut pada akhir artikel. Jika Anda menerjemahkan dari artikel di majalah atau buku, cantumkanlah judul artikel atau buku pada akhir artikel.