Pabedaan antaro revisi dari "Al-Qur'an"
Konten dihapus Konten ditambahkan
k →Pandapek Kaduo: clean up, replaced: yang → nan (2) using AWB |
k tajamahan nan sasuai using AWB |
||
Barih 1:
{{Islam}}
'''Al-Qur’ān''' (Tulisan Arab: القرآن) atau "Kura-an" adolah kitab suci agamo [[Islam]] nan barasa dari Allah Ta'ala, ditarimo dek Nabi [[Muhammad]] malalui Malaikaik [[Jibril]]. Alquran ko diparuntuakkan
== Etimologi ==
Barih 45:
===Surat, Ayat, jo Ruku'===
Al-Qur'an tadiri dari 114 bagian nan dikana jo namo [[surah]] (surek) jo 6236 ayat. Satiok surah tadiri dari babarapo ayat, di mano
===Makkiyah jo Madaniyah===
Sadangkan manuruik tampek diturunkannyo, satiok surah dapek tabagi ateh surah-surah [[Makkiyah]] (surat [[Mekkah]]) jo [[Madaniyah]] (surat [[Madinah]]). Pambagian iko badasakan tampek jo wakatu panurunan
Surat nan turun di Makkah pado umumnyo suratnyo pendek-pendek, manyangkuik prinsip-prinsip kaimanan jo akhlaq, panggilannyo ditujukan kapado manusia. Sadangkan nan turun di Madinah pado umumnyo suratnyo panjang-panjang, manyangkuik aturan-aturan nan mangatur
===Juz jo Manzil===
Barih 78:
Tarjamahan dalam bahaso Indonesia di antaronyo dilaksanakan dek:
# ''Al-Qur'an dan Terjemahannya'', dek [[Kamantarian Agamo Republik Indonesia]], ado duo edisi revisi,
# ''Terjemah Al-Qur'an'', dek [[Mahmoed Joenoes|Prof. Mahmud Yunus]]
# ''An-Nur'', dek [[Muhammad Hasbi|Prof. Dr. T.M. Hasbi Ash-Siddieqy]]
Barih 98:
===Tafsir===
{{Utamo|Tafsir al qur'an}}
Upayo panafsiran Al-Qur'an alah bakambang sajak samaso hiduiknyo Nabi Muhammad, sangkek para
==Adab tahadok Al-Qur'an==
Barih 108:
Sabalun manyantuah sabuah mushaf Al-Qur'an, surang Muslim dianjurkan untuak manyucian dirinyo talabiah dulu jo [[bawudhu]]. Hal iko badasakan tradisi jo interpretasi sacaro literal dari [[surat Al Waaqi'ah]] ayat 77 hinggo 79.{{br}}
:Tajamahannyo antaro lain:56-77. ''Sasungguahnyo Al-Qur'an iko adolah bacoan nan amaik mulia, 56-78. pado kitab nan tapaliharo (Lauhul Mahfuzh), 56-79. indak manyantuahnyo kacuali urang-urang nan disucikan.'' ({{quran-usc|56|77}}-{{quran-usc|56|79}})
Panghormatan tahadok teks tatulih Al-Qur'an adolah salah satu unsur utamo kapicayoan bagi sabagian gadang Muslim. Mareka picayo baso panghinoan sacaro sangajo tahadok Al Qur'an adolah sabuah bantuak panghinoan serius tahadok sasuatu nan [[suci]]. Badasakan [[hukum]] pado babarapo nagara bapanduduak mayoritas Muslim, hukuman untuak hal iko dapek barupo pinjaro kuruangan dalam
===Pandapek Kaduo===
Pandapek kaduo mangatokan baso nan dimukasuik dek
Pandapek kaduo iko manyatokan baso jikalau memang bana damikian mukasuiknyo
“Indak ado nan manyantuah Al-Qur’an kacuali urang nan suci” <ref>Shahih riwayat Daruquthni dari jalan Amr bin Hazm. Dan dari jalan Hakim bin Hizaam diriwayatkan oleh Daruquthni, Hakim, Thabrani di kitabnya Mu’jam Kabir dan Mu’jam Ausath dan lain-lain. Dan dari jalan Ibnu Umar diriwayatkan oleh Daruquthni dan lain-lain. Dan dari jalan Utsman bin Abil Aash diriwayatkan oleh Thabrani di Mu’jam Kabir dan lain-lain. Irwaa-ul Ghalil no. 122 oleh Syaikhul Imam Al-Albani. Beliau telah mentakhrij hadits di atas dan menyatakannya shahih.</ref> Nan dimaksuik dek hadits di ateh iolah : Indak ado nan manyantuah Al-Qur’an kacuali urang mu’min, karano urang mu’min itu suci indak najis sabagaimano sabda Muhammad. “Sasungguahnyo urang mu’min itu indak najis”<ref>Shahih riwayat Bukhari, Muslim, Abu Dawud, Tirmidzi, Nasa’i, Ibnu Majah, Ahmad dan lain-lain dari jalan [[Abu Hurairah]], ia berkata : “Rasulullah Shallallahu ‘alaihi wa sallam pernah menjumpaiku di salah satu jalan dari jalan-jalan nan ada di Madinah, sedangkan aku dalam keadaan junub, lalu aku menyingkir pergi dan segera aku mandi kemudian aku datang (menemui beliau), lalu beliau bersabda, “Kemana engkau tadi wahai Abu Hurairah?” Jawabku, “Aku tadi dalam keadaan junub, maka aku tidak suka duduk bersamamu dalam keadaan tidak bersih (suci)”. Maka beliau bersabda, “Subhanallah! Sesungguhnya orang mu’min itu tidak najis” (Dalam riwayat nan lain beliau bersabda, “Sesungguhnya orang muslim itu tidak najis”).</ref>
Barih 124:
* Baso Al-Qur'an diposisikan sabagai pambatua jo batu ujian (verifikator) bagi kitab-kitab sabalunnyo. QS(5:48)
* Baso Al-Qur'an manjadi referensi untuak mahilangan pasalisiahan pandapaik antaro umaik-umaik rasul nan babedo. QS(16:63-64)
* Baso Al-Qur'an maluruihan sijarah. Dalam Al-Qur'an tadapek carito-carito manganai kaum dari rasul-rasul tadahulu, juo babarapo bagian manganai kahiduikan para rasul tasabuik. Carito tasabuik pado babarapo aspek
==Rujuakan==
Barih 196:
{{Wikisource|Al-Qur'an}}
* {{id}} [http://id.quranacademy.org/quran Quran Word by Word] // QuranAcademy.org
* {{en}} [http://al-quran.info Al-Quran] proyek dalam 140+
* [http://www.quran.com/1 Teks Al-Qur'an dalam 36+ bahasa, termasuk bahasa Indonesia]
* [http://www.dakwatuna.com/quran Al-Qur'an Search Engine SE] Mesin Pencari Al-Qur'an dalam
* [http://www.islamway.com/SF/quran/ Translation of the Meanings of The Noble Quran in 10 languages - Indonesian, Urdu, Spanish, French, English, German, Russian, Chinese, Greek, Turkish]
* [http://www.irfan-ul-quran.com www.ifran-ul-Quran.com] Read, Listen to, Search, Download English & Urdu translations of holy Quran by Dr Muhammad Tahir-ul-Qadri
|