Pabedaan antaro revisi dari "Bahaso Batak Toba"

Konten dihapus Konten ditambahkan
Algazel (rundiang | jariah)
←Mambuek laman baisi "{{Infobox language |name = Batak Toba |states = Indonesia |region = Pulau Samosir (2° 30′ N, 99°), jo ka timur, selatan jo barat Tasik Toba di..."
(Indak ado pabedaan)

Revisi pado 13 April 2016 05.37

Batak Toba /ˈtbə ˈbætək/[2] adolah sabuah bahaso dari rumpun bahaso Austronesia nan dituua di propinsi Sumatra Utara, Indonesia. Inyo marupoan sabagian kalompok bahaso nan disabuik bahaso "Batak".

Batak Toba
Ditutuakan diIndonesia
RantauPulau Samosir (2° 30′ N, 99°), jo ka timur, selatan jo barat Tasik Toba di utara Sumatra.
Jumalah panutua(2 juta cited 1991)[1]
Rumpun bahaso
Sistim panulihanLatin, Abjad Batak
Kode-kode bahaso
ISO 639-3bbc

Tadapek labiah kurang 2,000,000 urang panutua bahaso Batak Toba, nan tingga di timur, barat jo selatan Danau Toba. Dari sagi sijarah, bahaso iko ditulih jo aksara Batak, kini ko aksara Latin labiah digunoan.

Herman Neubronner van der Tuuk talibaik dalam manajah kitab Bible ka bahaso Batak Toba.

Nomo bahaso

 
Manuskrip dalam bahaso Batak Toba, Sumatra tengah, awa taun 1800-an.

Namo bahaso iko timbua dari sijarah identitas etnik nan kayo jo kompleks jaman panjajahan jo kamardekaan Indonesia. Inyo namo generik t is a generic name for theuntuk bahaso biaso nan digunoan dek urang nan bamukim di daerah-daerah Toba, Uluan, Humbang, Habinsaran, Samosir, jo Silindung, di Pulau Sumatra; labiah tapekm di Danau Toba. Darisagi linguistik jo kabudayoan, suku-suku iko takaik rapek. Komunitas-komunitas lain nan tingga dakek sarupo suku Silalahi jo Tongging juo buliah juo diklasifikasi sabagai panutua bahaso Batak Toba.

Rujuakan

  1. Batak Toba pado Ethnologue (18th ed., 2015)
  2. Laurie Bauer, 2007, The Linguistics Student’s Handbook, Edinburgh
  • Reference to contemporary Batak Bible
  • Example translation of Biblical Scripture (published by the Language Museum, a site published by Zhang Hong, an internet consultant and amateur linguist in Beijing China)
  • Musgrave, Simon. Non-subject Arguments in Indonesian: Department of Linguistics and Applied Linguistics, THE UNIVERSITY OF MELBOURNE. See page 112 (doc page 101) and reference to Cole, Peter & Gabriella Hermon (2000) Word order and binding in Toba Batak. Paper presented at AFLA 7, Amsterdam
  • Sejara Indonesia An Online Outline of Indonesia History.
  • Neubronner van der Tuuk, Hermanus. A grammar of Toba-Batak. The Hague, 1971. First English edition, first published in Dutch in 1864-1867. Translation J. Scott-Kemball, edited by A. Teeuw and R. Roolvink.
  • http://www.language-archives.org/language/bbc
  • Rackowski, Andrea & Norvin Richards. 2005. "Phase Edge and Extraction: A Tagalog Case Study." Linguistic Inquiry 36.4:565-599.
  • Cole, Peter & Gabriella Hermon. 2008. "VP Raising in a VOS Language." Syntax 11(2): 144-197.
  • Schachter, Paul. 1984. "Semantic-Role-Based Syntax in Toba Batak." UCLA Occasional Papers in Linguistics 5:122-149.
  • Silitonga, Mangasa. 1973. "Some Rules Reordering Constituents and their Constraints in Batak." Ph.D. Thesis, University of Illinois.
  • Jensen, Joshua. 2014. Jarai clauses and noun phrases. Mouton de Gruyter.
  • Chung, Sandra. 2008. "Indonesian clause structure from an Austronesian perspective." Lingua 118:1554–1582.


Templat:Bahaso-bahaso Indonesia Templat:Bahaso-bahaso Malayo-Polynesia Nuklear